vrijdag 7 augustus 2009

STEVE: review (from an archival point of view)

Naar aanleiding van deze blogpost ging ik op zoek naar wat ik ooit op co-blog heb geschreven over STEVE (naar aanleiding van een review). Aangezien deze post al aardig op leeftijd is (10 maart 2007), ben ik hieraan met enige schroom begonnen. Maar tot mijn verbazing kon ik mij nog vrijwel helemaal herkennen in wat ik destijds heb geschreven. Sterker nog, het was eigenlijk veel beter dan de blogpost die ik onlangs heb gepubliceerd over tagging (en Delicious). Daarom hier een vrijwel integrale weergave. Een linkje was natuurlijk ook mogelijk geweest, maar op deze wijze wordt verweesde content ;-) weer tot leven gewekt, en da's wel zo leuk (en heb je er tenminste twee keer plezier van). Dus...

Saturday, March 10, 2007

[Archives] want audiences to engage with their collections and ideas, but recognize that traditional methods of unidirectional on-line and in-[archive] communications have limited access and dialog. Supporting social tagging of [archival] collections, and providing access based on the resulting folksonomy, opens [archival] collections to new interpretations that reflect visitors’ perspectives rather than institutional ones. This co-operation between [archives] and visitors bridges the gap between the professional language of the [archivist] and the popular language of the [archive] visitor, and helps individuals see their personal meanings and perspectives in public collections.

Voorbeeld

Om aan te geven wat het verschil is tussen 'professional language' en 'popular language' onderstaand een voorbeeld afkomstig uit de publicatie 'Investigating social tagging and folksonomy in art museums with steve.museum'. Het gaat concreet om een beschrijving van het kunstwerk The Octopus uit 1912 van de Brits-Amerikaanse kunstenaar Alvin Langdon Coburn (website MMA - Metropolitan Museum of Art).

De website van het MMA Web geeft de volgende beschrijving:

Alvin Langdon Coburn
(British, born America, 1882–1966)
The Octopus, 1912
Platinum print; 41.8 x 31.8 cm (16 7/16 x 12 1/2 in.)
Ford Motor Company Collection, Gift of Ford Motor
Company and John C. Waddell, 1987 (1987.1100.13)

The art historian describes it physically and stylistically:
Couched in the soft velvety nap of the platinum
paper, composed in the languid lines of Art
Nouveau, and softly focused, this photograph of
New York's Madison Square employs many
elements of Pictorialism at its best. However, the
dizzying effect of Coburn's aerial view and his
fascination with the skyscraper are distinctly and
precociously modern. The blend of Pictorialist
technique and fresh vision was characteristic of
the transitional moment when Alfred Stieglitz,
Coburn, Karl Struss, and Paul Strand began to
celebrate contemporary urban experience.

Deze beschrijving wijkt sterk af van de termen (tags) die wij (bezoekers) hieraan zouden toekennen. Door een groep van vrijwilligers zijn - in een pre-test van Steve - de volgende tags aan deze afbeelding meegegeven, die allemaal op unieke wijze deze afbeelding en daarmee - deels - het kunstwerk beschrijven:

1. 20th century
2. abstract
3. abstraction
4. aerial
5. aerial topography
6. areal perspective
7. black and white
8. black and white contrast
9. cities
10. city
11. cityscape
12. cityscape in winter
13. Coldness
14. contrasts
15. empty park
16. Flat Iron Building
17. geography as art
18. geography in art
19. landscapes
20. Late 19th/early 20th century
21. Madison Square
22. Madison Square (New York)
23. New York
24. New York City
25. New York City in winter
26. New York City winter
27. New Yorkers
28. NY
29. octopus
30. outdoors
31. park
32. park in winter
33. park-goers
34. parks
35. paths
36. pedestrians
37. photography (b/w)
38. public spaces
39. roads
40. shadow
41. shadow (tower)
42. shadows
43. sledders
44. Sledding
45. sleighs
46. snow
47. snowscape
48. street scene
49. street scenes
50. tower (shadow)
51. trees
52. urban
53. urban landscapes
54. view from a window
55. walking
56. Winter
57. winter

Het bovenstaande geeft (deels) aan waarom social tagging - ook in archieven - een belangrijke functie moet krijgen. Het gaat hierbij in eerste instantie niet zozeer over het makkelijker of laagdrempeliger toegankelijk maken van informatie (en in geval van archieven vooral ook van documenten) - alhoewel dit uiteraard een logisch gevolg hiervan is -. Nee, belangrijker is de brug die geslagen wordt tussen 'the professional language of the [archivist] and the popular language of the [archive] visitor, and [to help] individuals see their personal meanings and perspectives in public collections'.

Deze laatste quote zou waarachtig zomaar een nieuw motto kunnen gaan vormen--: ingekort past het prima op de kaft van het een of ander beleids-, kader- of ander 'huppel'-plan. Dit betekent echter alleen nog meer 'professional language over professional language'.
Nee, beter kunnen we gewoon beginnen. Laat een aantal archiefbezoekers gedurende enige tijd archiefdocumenten die zij ter inzage opvragen 'taggen'. Low profile, low cost en het geeft op korte termijn in zoverre resultaat, dat je kunt toetsen of bovenstaand voorbeeld bij het MMA ook binnen archieven geldigheid bezit.

Nog beter is het om vooraf het artikel 'Investigating social tagging and folksonomy in art museums with steve.museum' te lezen. Toch bezig(?): neem deze dan ook even mee.

Posted by Ton de Looijer

En da's waar ook, eigenlijk was ik op zoek naar de tools zoals die binnen het STEVE project zijn ontwikkeld. En die zijn hier te vinden. Want het mooie van STEVE tagger is dat - hoewel registratie uiteraard mogelijk is - je meteen kunt beginnen met taggen; zonder aanmelden en zonder registratie.

1 opmerking:

Christian zei

Maaltijden die delicious zijn, kun je best vaker eten! ;-)

Leuk voorbeeld trouwens. Ik gebruik altijd een ander - goed 'gejat' - voorbeeld, eveneens uit de museumwereld, wat ik op m'n eigen blog nog wel zal aanhalen. Maar eigenlijk zou ik eens een tegenhanger in de eigen sector moeten zoeken.